Maio, ate Outubro xa non pararemos, ate o de
agora non e que estivésemos precisamente quietos pero estes próximos seis meses
e, a bloque(a escachar).Para asegurarnos unha boa descomposición da herba
cortada e fomentar o desenvolvemento microbiano no solo, pasamos os ganchos en
todas as viñas.E un pase moi lixeiro simplemente abrir vías de penetración do oxixeno
no solo e cubrir levemente o cortado con terra.Esta labor suponnos casque cinco
días xa que mais da metade das viñas isto tense que facer a man ca axuda dun motocultor.Acompañounos o
tempo e, unha vez rematado este traballo dous días de choiva fixeron que o chan
se humedecerá de xeito idóneo para a aplicación do preparado Biodinámico de
bosta 500 e o Maria Thun.Nun dia aplicamos os preparados nas viñas que temos no
Val de San Vicente e no seguinte nas viñas do Val de San Amaro, ambos na
Arnoia.A nosa pequena aportación na Primavera para axudar o chan a estar en
equilibrio rematou.Nos días seguintes tocou ocuparse das cepas e facer a
primeira aplicación do ano na parte foliar.Combinamos xa dende o primeiro
momento un tratamento que cubra a necesaria micronutrición fortalecemento da
planta e tamén unha protección antifúnxica.
Mayo, hasta
Octubre ya no pararemos, no es que estuviésemos precisamente quietos durante estos
meses pasados pero los próximos seis son , a bloque(a romper).Para asegurarnos
una buena descomposición de la hierba cortada y fomentar el desenvolvimiento
microbiano del suelo, pasamos los ganchos en todas las viñas. Es un pase muy
ligero, simplemente abrir vías de penetración de oxigeno en el suelo y cubrir
levemente lo cortado con tierra.Esta labor nos supone casi cinco días ya que
mas de la mitad de las viñas esto se tiene que hacerse a mano con la ayuda de
un motocultor.El tiempo nos acompaño, y una vez finalizado este trabajo dos
días de lluvia hicieron que el suelo se humedeciera de forma idónea para la
aplicación del preparado Biodinámico de bosta 500 y el Maria Thun.En una
jornada aplicamos los preparados en las viñas que tenemos en el Valle de San
Vicente y en la siguiente las viñas en el Valle de San Amaro, ambos en
Arnoia.Nuestra pequeña aportación de Primavera para ayudar al suelo a estar en equilibrio finalizó.En
los días siguientes toco ocuparse de las cepas y hacer la primera aplicación
del año en la parte foliar.Combinamos ya desde el primer momento un tratamiento
que cubra la necesaria micronutrición y fortalecimiento de la planta y también
una protección antifúngica.
CAMPO REDONDO |
May, and until October we’ll not stop, up to
now it doesn’t mean that we’ve been precisely still, but the next 6 months
we’ll be at maximum. To ensure a good decomposition of the cut grass and to
promote the microbial development on the ground, we’ve passed the hook in all
vineyards. Is a really light pass, enough to open oxygen penetration lines over
the ground, and to cover with soil the cut material. This task lasts almost 5
days, as in more than the half of the vineyards this work have to be done by
hand, with the help of a rotavator. The weather was our allied, and once the
work was completed, 2 days of rain contributed to moisten the ground to an
optimal level for the application of biodynamic dung preparation “500” and the
“Maria Thun” as well. In one day we applied the preparations in our vineyards
located at San Vicente Valley, and the following at San Amaro Valley, both at
Arnoia. Is our little contribution during the Spring in order to help the soil
to be balanced. During the following days the attention was for the strains,
and we applied the first dose of the year over the leaves. From the very
beginning we combine a treatment that covers the needed micro-nutrition of the
plant and also an anti-fungal protection.
O pase cos ganchos e moi lixeiro sen
profundizar maís de 20-25 cm, a intención e fomentar tamén a aparición de unha
segunda cuberta vexetal de plantas autóctonas de Primavera.
The work with the hooks is really light,
without going deep more than 20-25cm, is also intended to promote the growing
of a second vegetal cover composed by Spring native plants
O preparado 500 vai activar a flora microbiana
do solo,fomentar a aparición de micorrizas e axudar as raíces das plantas a
profundizar no solo.
“500” preparation is going to activate the
microbial flora of the soil, will promote the appearance of micro reefing and
will also help the plants roots to deepen in the ground
O preparado de bosta de Maria Thun e un
potente activador da descomposición de materia orgánica en superficie, a axudar
a que a cuberta vexetal e os restos de poda se descompoñan de forma idónea.
Dung preparation “Maria Thun” is a powerful
activator for the decomposition of the organic material at the surface; it will
help the suitable decomposition of the vegetal cover and the rests of the
pruning
O preparado 500 debe ser dinamizado durante 1
hora , 20 minutos antes de rematar añadimos
o preparado Maria Thun.
The “500” preparation must be boosted during 1
hour, and 20 minutes before the end we add the Maria Thun preparation
Extracto hidroalcohólico de allo(ajo), de
Milenrrama, de Consolda(consuelda) e Xarxa(salvia) ,e leite, maís 120 g de cobre metal por hectárea nas viñas
maís adiantadas, a primeira aplicación do ano.
. Hydroalcoholic extract of garlic,
“Milenrama”(achillea millefolium), “Consolda”(symphytum officinale ),
“Salvia”(salvia officinalis) , milk and 120g of metal copper per hectare, the
first application of the year
.
.
.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario