Xa o estaba desexando, chegou a vendima e
marchou, no meu caso rapidamente. Das distintas fases o longo do ano vitícola,
a vendima e da que menos gosto, non por
que non me agrade o traballo da vendima,a
adega e os seus distintos procesos, …., non ,o traballo paréceme precioso,
poder no final da carreira recoller o ansiado premio, as ansiadas uvas.Pero ei
esta o problema, ter que vendimar as uvas nuns días determinados para lograr de
elas a súa máxima expresión,e iso e un chisco estresante e faime chegar casque
a obsesión , co cal, non disfruto e aprendo todo o que debería, pero a suma de todas as
vendimas que levo feito xa me van dando para acumular datos, sensacións , conclusións
e sabiduría. Por exemplo ,iste ano tiven un agradable encontro co Caíño Bravo e
co Caíño da Terra, topei o seu punto, ese intre de balanceo entre unha acidez
de fío de navalla de enxerta e unha dozura doce, viva, xa e algo maís para gardar
na mochila da experiencia.Polo demais esta vendima 2013 non tubo moita
historia, as xeadas da Primavera e o Black Rot deixáronme sen moitos dos meus
actores, agora ben, os que resistiron no escenario ate este intre, a uns días de
rematar as fermentacións , penso que están a desenvolver o papel da súa vida,
mais o acto tan so esta no seu inicio, o tempo a os xulgar.
Ya lo estaba
deseando, llego la vendimia y se fue, en mi caso rápidamente. De las distintas
fases a lo largo del año vitícola, la vendimia es la que menos me gusta, no
porque no me agrade el trabajo de vendimiar, la bodega con sus distintos
procesos, no, el trabajo me parece preciso , poder al final de la carrera
recoger el ansiado premio, las ansiadas uvas. Pero ese es el problema, tener
que vendimiar las uvas en unos días determinados para lograr de ellas la máxima
expresión es estresante, hasta el punto
de llegar a la obsesión, con lo cual no disfruto y aprendo todo lo que debería, pero de
todas las formas la suma de todas las
vendimias que llevo hecho durante estos
años me van dando para acumular datos,
sensaciones, conclusiones y sabiduría. Por ejemplo , este año tuve un agradable
encuentro con el Caíño Bravo y con el Caíño da Terra, encontré su punto , ese
momento de balanceo entre una acidez de fio de navalla de enxerta y una dulzura dulce, viva, ya es algo mas
para guardar en la mochila de la experiencia. Por lo demás esta vendimia 2013
no tubo mucha historia, las heladas de Primavera y el Black Rot me dejaron sin
muchos de mis actores, ahora bien, los que aguantaron en el escenario hasta este momento, a unos días de finalizar
las fermentaciones, pienso que están a desenvolver el papel de su vida, mas
este acto tan solo está en su inicio, el tiempo los juzgara.
I was already looking forward; the harvest came and went, too fast in my
case. From all the stages along the wine year, the vintage is my least favourite,
but not because I don’t like with the recollection job, the winery and its
processes, …no, these works are wonderful for me, finally collect the desired
reward at the end of the race, the grapes. However there is the problem, the
obligation of harvest the grapes in some determined days to obtain from them
its maximum expression, and that’s a little bit stressing, even making me feel
an obsession, therefore, I don’t enjoy this time as much as I should. But the sum
of all the harvests that I’ve made is giving me the chance to accumulate data,
sensations, conclusions and wisdom. For example, this year I had a nice meeting
with “Caiño Bravo” and “Caiñoda Terra” varieties, I found its right point, that
moment of balance between a cutting acidity from the graft and a sweet and full
of life sweetness, something more to save in my experience backpack. Otherwise,
this 2013 vintage didn’t have too many history,
Spring freezes and the “Black Rot” leave me without too many of my
actors, however, I think the ones which
resisted on the stage until this moment, just
a few days before the end of the fermentations, are representing the
role of their lives, but the show is
just at the beginning, the time will judge them
Sen presa pero sen pausa , comezamos xa o novo
ano vitícola, ca chegada dun Outono cheo de choivas anímanos a facer os pes dos
socalcos do Fexaco , temos aínda boa
temperatura no chan , e as cepas están nun pequeno rexurdir vexetativo, mobilizar
a materia orgánica nas liñas e limpar o pescozo das cepas, a axudar a
acumulación de reservas da vide e a
limitar as enfermidades da madeira.
Slowly but
surely, we started the new wine year, with the arrival of an Autumn full of
rain encouraging us to dig the strain bases at “ O Fexaco”. We still have a
good temperature on the ground, and the strains are in a short vegetative
revival, so move the organic material along the lines, and clean the neck of
the strains will help the accumulation of reserves in the plant, and also it
will limit the wood diseases
Inversión en I+D+I
I+D+I investment
(Research, development, investment).
Sen
querer molestamos a nosa amiga a cobra que xa quere invernar o abrigo
das cepas e o paciente sapo.
Accidentally
we are bothering our friend the snake, who wants to hibernate covered by the
strains and a patient toad.
A vendima e traballo e duro pero tamén e
conversa, risas e comida, moita comida(e viño).
The harvest
is a hard work, but is also conversation, laughs and food, so much food (and
wine…).
Os meus pequenos, aínda doces
My little, still sweet