Mentres as viñas comezan a espertar e os cubertos vexetais seguen medrando, nos podemos preparar xa o extracto hidroalcohólico de eucalipto.Debemos
recoller as follas maís vellas da arbore , distínguense na súa forma , estas as
mais vellas teñen forma de fouce , e son as mais ricas en aceite esencial
de eucaliptol. Como no resto de
elaboracións as follas estarán no augardente entre 25 e 30 días .
O eucalipto ten moi bo efecto antifúnxico,
sobor de todo no caso de enfermidades da madeira como a excoriosis , si o
asociamos ca ortiga e un potente neutralizador do Mildeu.
Mientras las viñas comienzan a despertar y las
cubiertas vegetales siguen creciendo , nosotros podemos preparar ya el extracto
hidroacohòlico de eucalipto. Debemos coger las hojas más viejas del árbol, se
distinguen en su forma de hoz ,y son las más ricas en aceite esencial de
eucaliptol. Como en el resto de elaboraciones las hojas estarna en el
aguardiente entre 25 y 30 días.
El eucalipto
tiene muy buen efecto antifúngico , sobre todo en el caso de las enfermedades
de la madera como la excoriosis, si lo asociamos con la ortiga es un potente
neutralizador del Mildiu.
Whilst the
vineyards begin to awaken, and vegetal covers are still growing, we already
prepare the eucalyptus hydro-alcoholic extract. We must collect the oldest
leaves of the tree, which are distinguished by its sickle shape, since these
contain more essential oils of eucalyptol. As in the other preparations, the
leaves will be immersed in the alcohol between 25-30 days.
The
eucalyptus has great anti-fungus effect, especially over wood diseases like the
“excoriosis”. If we associate this preparation with the nettle, we’ll get a
strong neutralizer of “Mildiu”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario